BTX1-E-A биметаллический взрывозащищенный термостат, подходящий для международных систем отопления или охлаждения (480 В, 22 А, резистивный).
Условия безопасности при эксплуатации
- Внесение каких-либо физических изменений в конструкцию термостата не допускается.
- Термостат должен монтироваться в настенном положении, с горизонтальным расположением рабочего штока, и предназначен для использования только в условиях, отвечающих требованиям к степени защиты IP65.
- Конструкция термостата не содержит каких-либо компонентов, допускающих замену или ремонт в полевых условиях. Выполнение замены или ремонта любого компонента изделия в полевых условиях может стать причиной для отмены действия сертификации взрывозащиты.
- Толщина слоя скапливающейся на поверхностях термостата пыли не должна превышать 5 мм. Эксплуатация термостата при толщине слоя пыли свыше 5 мм может стать причиной отмены действия сертификации взрывозащиты. Для поддержания требуемых условий эксплуатации следует составить соответствующий план технического обслуживания, отвечающий этому требованию.
- Зазор распространения пламени при плотно закрытой крышке не должен превышать 0.04 мм.
- Использование пробок и заглушек в сочетании с переходником или адаптером не допускается.
- В случае установки адаптеров и переходников без уплотнительных колец на оборудовании, размещаемом в оболочках взрывозащиты (Ex t) для применения в запыленных взрывоопасных помещениях, оболочка должна обеспечивать заглубление резьбовой части в оболочку не менее, чем на пять полных витков резьбы, согласно статье 5.1.1 стандарта IEC 60079-31:2008.
- Использование адаптеров или переходников в непосредственном соединении термостата с другой оболочкой не допускается.
- В каждом кабельном вводе присоединяемого оборудования допускается использование не более одного адаптера или переходника.
- При установке термостата в среде горючих газов Класса I, Категории 2 методы подключения и уплотнения, а также применяемые компоненты оборудования должны отвечать требованиям Класса I, Категории 1 в соответствии с действующими региональными правилами устройства электроустановок.
- ⇨ Это же правило относится к установкам, выполняемым в среде горючей пыли Класса II.
- При установке термостата в среде горючих газов Класса I, Зоны 2 методы подключения и уплотнения, а также применяемые компоненты оборудования должны отвечать требованиям Класса I, Зоны 1 в соответствии с действующими региональными правилами устройства электроустановок.
- ⇨ Это же правило относится к установкам, выполняемым в среде горючей пыли Класса II.
- ОСТОРОЖНО: В целях предотвращения возгорания при работе устройства во взрывоопасных средах, крышка устройства при подключенном электрическом питании должна быть герметично закрыта. Вскрывать крышку разрешается только после отсоединения устройства от источника питания.
Монтаж и подключение
- Монтаж соединений и техническое обслуживание термостата разрешается производить только квалифицированному электрику, имеющему навык работы с оборудованием, применяемым во взрывоопасных зонах. Ответственность за контроль безопасности и соответствия установки устройства действующим электротехническим стандартам и региональным нормам и правилам возлагается на организацию-исполнителя электромонтажных работ.
- Соединение может устанавливаться с использованием кабельных сальников и кабелей, сертифицированных для использования во взрывоопасной зоне соответствующего класса и установленных в соответствии с правилами, ЛИБО Соединение может устанавливаться с использованием жестких кабелепроводов.
- ⇨ При монтаже соединений в зонах, подпадающих под классификацию взрывоопасности согласно нормам и правилам, действующим на территории Северной Америки (в Канаде / США), кабелепроводы должны быть герметично заделаны на участке длиной 18” (457 мм) от оболочки термостата. Устройство герметизации должно быть сертифицировано для использования во взрывоопасной зоне соответствующего класса и выполнено в соответствии с правилами монтажа.
- ⇨ При монтаже соединений в зонах, подпадающих под классификацию взрывоопасности согласно нормам и правилам ATEX, IECEx или EAC Ex, кабелепроводы должны быть герметично заделаны на входе в оболочку на стороне расположения термостата. Устройство герметизации должно быть сертифицировано для использования во взрывоопасной зоне соответствующего класса и выполнено в соответствии с правилами монтажа.
- Все неиспользуемые гнезда кабельных вводов должны быть снабжены пробками или заглушками, сертифицированными для использования во взрывоопасной зоне соответствующего класса и установленными в соответствии с правилами.
- Эксплуатация оборудования при рабочих условиях, выходящих за установленные пределы, указанные на идентификационных табличках или в технической документации, не допускается.
- Устройство оснащено внутренним и наружным соединительными узлами заземления. Использование наружного соединительного узла для заземления основного оборудования НЕ ДОПУСКАЕТСЯ. Для заземления основного оборудования должен использоваться внутренний узел заземления.
- После установки кабельных соединений крышку термостата необходимо установить на ее штатное место. На присоединительных поверхностях корпуса базы и крышки не должно быть грязи и засорений. Затяжку четырех болтов M8 следует производить с крутящим моментом, равным 150 фунтов на дюйм (17 Нм).
- Для контроля плотности соединения крышки с корпусом базы следует пользоваться пластинчатым щупом-калибром: калибр толщиной 0.0015″ (0.04 мм) не должен проходить в зазор Норм.между присоединительными поверхностями крышки и корпуса.
- Концы неиспользуемых проводников следует заизолировать с Норм.- Оборудование нагрева использованием резьбовых наконечников или иным пригодным замкнут способом.
- Для полевых соединений должны использоваться кабели с проводниками калибра 12 AWG, аттестованные на допустимую Режим нагрева Режим охлаждения токовую нагрузку при 90°C.
Кабельные вводы
Вариант исполнения № 1 Для настенной установки, с двумя кабельными вводами | 3/4-14 NPT (все вводы) |
Вариант исполнения № 2 ЗАРЕЗЕРВИРОВАНО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ (для настенной установки, с одинарным кабельным вводом) | 3/4-14 NPT |
Вариант исполнения № 3 Встраиваемое исполнение | 3/4-14 NPT (боковой ввод) 1-11 1/2 NPT (тыльный ввод) |
Ограниченная гарантия на 36 месяцев
На все взрывозащищенные биметаллические термостаты серии BTX1 предоставляется гарантия бездефектности материалов и исполнения на период эксплуатации продолжительностью 36 (тридцать шесть) месяцев, начиная со дня приобретения, при соблюдении нормальных условий эксплуатации и следующих условий:- Не допускается модификация конструкции термостата в любой форме.
- Хранение, установка и использование термостата должны осуществляться исключительно в соответствии с руководством пользователя и данными идентификационной таблички.
- Допускается возврат термостата предприятию-изготовителю в собранном виде для ремонта или замены (по нашему усмотрению) с предоплатой расходов на транспортировку.
- Загрязнение изделия пылью или иными посторонними материалами, а также его коррозия дефектами не являются.
- Гарантия распространяется исключительно на поставленное изделие и ни при каких
- обстоятельствах не включает в себя и не распространяется на затраты, связанные с монтажом или демонтажем изделия, или на любые последующие затраты или косвенный ущерб.
Эксклюзивный представитель
Для получения дополнительной информации или для связи с Canam Pipe & Supply перейдите по следующей ссылке.